@D-Droid @1nter4ri @BigDuck @WashedOutGundamPilot One of the white feather’s originators was the poetess Jessie Pope, best known for her pro-WWI verse. She and her followers were so well-recognized for prodding men to the front that the final stanza of Wilfred Owen’s Dulce et Decorum est was originally addressed to her:
If in some smothering dreams, you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil’s sick of sin;
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,—
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.
There were some other replies from women who found the white feathers abhorrent, too, like Helen Hamilton (who made up in anger what she lacked in poetic skill):
But still the day may come
For you to prove yourself
As sacrificial as upbraiding.
So far they are not taking us
But if the war goes on much longer
They might,
Nay more,
They must,
When the last man has gone.
And if and when that dark day dawns,
You’ll join up first, of course,
Without waiting to be fetched.
But in the meantime,
Do hold your tongue!
You shame us women.
Can’t you see it isn’t decent,
To flout and goad men into doing,
What is not asked of you?