Notices by :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital), page 6
-
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:59:15 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: It's not very consistant...
Inconceivable: Not conceivable
Inflammable: Very flammable -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:48:51 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: I was thinking some kind of complex and delicious sauce.
I'm probably just thinking of bêchamel. -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:48:29 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Par'ce qu'ils sont si romantique ou si rigolo? -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:48:28 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Ahh! Je comprends.
J'aime ça. -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:45:20 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Il faut dire j'ai du rechercher "chiant" et "bescherelle."
"Bescherelle" est une terme generique pour un lîvre de grammaire?
Et, "chiant" c'est comme "nulle" je pense? Est ce qu'il est cognate le "chien"? -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:39:17 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: J'ai un probleme: Il y a des choses que je peut parle en français mais je ne peut pas les écrive. Les terminaisons des verbes sont souvent similaire a dire mais different en texte. -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:36:18 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: C'est ça peut être la seule phrase quebecoise que je connais. -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:31:45 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Ah! Ok. If it's a canadian thing I don't feel so bad for missing it. I mostly learned my french from bretons. -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:31:37 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Ah!
No, I would have understood it as just being polite and talking about yourself in the abstract. -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:31:36 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Who are "they"? Is that a particular dialect or french in general? -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:27:40 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Peut être je n'ai pas compris. Quand on dit "on est beaucoup de faire X" ça signifie "c'est trop" ou "c'est trés bon"? -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:24:01 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Pourquoi? -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:20:34 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Je serait ravi de parler en français avec vous comme vous voulez. J'ai aussi besoin de practicer.
Sto anche imparando l'italiano, ma lentemente. -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:20:33 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Merci. En ce casse ça fait que souligner mon point. 😅
Is feidir liom chaint as gaeilge freisin ach níl sé sin go ró úsáideach. -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:20:32 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Bien sûr, mais j'ai pensait qu'ils etait toutes sûr les instances gauche. -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Tuesday, 02-Jan-2024 10:20:30 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Comme j'ai dit. Si vous voulez vous entrainer avec moi je seraît ravi. -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Monday, 18-Dec-2023 03:49:09 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: #ireland -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Saturday, 16-Dec-2023 06:46:17 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: Could be an indian muslim, could be a lefty trying to be unique and special by using a foreign alphabet. -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Monday, 11-Dec-2023 10:51:30 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: The woman specifically in charge of "online safety" is Niamh Hodnett. I don't know if she's tribal, but her surname definitely isn't Irish. -
:spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: (eiregoat@nicecrew.digital)'s status on Monday, 11-Dec-2023 10:51:06 JST :spinnenrad: Festivegoat :spinnenrad: #Ireland
Behold! The guy deciding how Ireland's bullshit media is to be censored. Jeremy Godfrey heads up "Commisiún na Meáin" (the media commission) but I seriously doubt he can speak Irish so he probably didn't come up with the name. Who knows, maybe one of these days @matty will start getting snotty emails from him about illegal memes.
His second name is saxon but shows up an awful lot in jewish genealogies...
https://archive.is/vDHqD