Conversation
Notices
-
@kaia NASA (from Hebrew "nasha", to deceive
-
@hakui @kaia Wrong.
נשה (nasha) - (past tense) requested payment back for loan
If you want the word (to) deceive it's לרמות (leramot)
Now if you want to get a word out of NASA, you could get:
Nasa (נסע) - (male past tense) Drove.
-
@hakui @kaia Time to learn Hebrew to know how to twist it.
-
@coin @kaia sure it's wrong but it just needs to be repeated enough times to be fixed
just like how popular perceptions of historical events are shaped