@SuperDicq@minidisc.tokyo @coolboymew@shitposter.club i saw a bit of black lagoon's dub last year and idk man it was still pretty awful
the only dub i'd ever consider recommending to anyone is cromartie high school https://www.youtube.com/watch?v=jFZ5QyLiGLc&t=7
Conversation
Notices
-
:vibing_fast: kittymaxxing :vibing_fast: (rosey@fuwafuwa.town)'s status on Saturday, 20-Jan-2024 23:10:27 JST :vibing_fast: kittymaxxing :vibing_fast: -
cool_boy_mew (coolboymew@shitposter.club)'s status on Saturday, 20-Jan-2024 23:10:27 JST cool_boy_mew @rosey @SuperDicq As far as I'm aware, Cromartie is a complete rewrite, that's a whole other category In conversation permalink -
cool_boy_mew (coolboymew@shitposter.club)'s status on Saturday, 20-Jan-2024 23:32:56 JST cool_boy_mew @rosey @SuperDicq don't agree. Japanese > English translation already allows you to rephrase things nicely most of the time
The actual issue is terrible VA work and severe nonsense rewriting
There's also the problem that it's been 30+ years and there's still no real solution to Japanese speech gimmicks which are usually entirely lost when translatedIn conversation permalink -
:vibing_fast: kittymaxxing :vibing_fast: (rosey@fuwafuwa.town)'s status on Saturday, 20-Jan-2024 23:32:57 JST :vibing_fast: kittymaxxing :vibing_fast: @coolboymew@shitposter.club @SuperDicq@minidisc.tokyo it's probably an unpopular opinion but i think dubs need to be rewritten a bit, if they're too literal it's going to sound awkward
In conversation permalink
-