I recall when I was in middle school where I had to watch TV in English subtitles because my reading comprehension was better than my listening comprehension.
I might have to go through that phase with Japanese as well. Instead of 3 years hopefully it'll be less than 6 months.
中学生の頃、読解力が聴解力よりはるかに優れていたため、テレビを見るときに字幕を使わなければならなかったことを思い出す
Conversation
Notices
-
gentooP (gentoop@social.mikutter.hachune.net)'s status on Friday, 29-Dec-2023 15:34:47 JST gentooP - Edward C. McInnis likes this.
-
Edward C. McInnis (lemi@freespeechextremist.com)'s status on Friday, 29-Dec-2023 15:48:22 JST Edward C. McInnis @gentooP
それは興味深い出来事だね、僕は逆で何でも画像とイメージで処理していたなあ、今もそうだけど。
おそらく、ジエントって普通に会話するよりネットで会話する方がやりやすいかもね。
< Perhaps you can talk with someone you should talk like this style and
it's a interesting thing...well in my case,when I learn about some thing.
I learnt from a pic or image.... for exmaple I leant theory of relativity from book , I was interpret " if motion picture film did spin go beyond light speed then the time going back to the past slowly.
And also the time and space having relaptionship then if you went beyond light, you can bend the space.
Well never mind. I told my experience bro.
Probably you might not understand what I meant if you have a doubt,never mind.