Conversation
Notices
-
たかし(自宅) (tak4@gs.bibi.moe)'s status on Thursday, 09-Nov-2023 23:41:46 JST たかし(自宅) ハッカーといふ言葉、日本語の文章では要らないと思ふ。
ハッカーを理解できるのは本物の「ハッカー文化」にふれた人だけではないか。
それ以外でハッカーとかハッキングとか言つても正直「地に足のつかない」感じがする。
確かにハッカー文化には共感できるところもあるかもしれない。だがハッカーを名乘る必要はない。
むしろ「誤用」の方のハッカーと混同される恐れがある。- たかし repeated this.
-
たかし(自宅) (tak4@gs.bibi.moe)'s status on Saturday, 18-Nov-2023 00:23:59 JST たかし(自宅) 「フリー/オープンソース」つて表現もやめた方がいい。なぜかフリーを無料に置換する人が目につく。フリー (自由) がいやなら「オープンソース」で充分。 たかし repeated this. -
テクニカル諏訪子 (suwako@social.076.moe)'s status on Saturday, 18-Nov-2023 14:33:31 JST テクニカル諏訪子 「ハッカー」は「プログラマー」と同じ意味だわ たかし likes this.