Conversation
Notices
-
I can clearly hear "basuke-bu" dude
-
@coolboymew a very sus translation if i do say so myself
i84p2wtdml171.webp
-
@CleverMoniker basuke = basketball, bu = division, department, when used in context of a school, it's a club
It's possible I'm mistaken and "a basketballer" is a slang for a chad, but yeah
-
@coolboymew what is "basuke-bu" ?
-
@CleverMoniker CC: @Ace66062
-
@coolboymew @CleverMoniker so its either actually referring to a school club goer, a basketball player or even just a sporty dude but somehow stuck with "chad"
this translation has been brought to you by crunchyroll
-
@Ace66062 @CleverMoniker yeah it annoys me because it seems likely that they're just not talking about a random dude as they specifically mentioned the basketball club
Either way, even if it was, it would annoy me too as I would try to keep it as accurate to the line as possible, plus there was the next line that also says chad in the subs where you could then specify what you're saying
-
@coolboymew @CleverMoniker Haven't watched it so I don't know the context anyway but I did see someone else post a different screenshot of what you described but then this line just makes even less sense now
-
@Ace66062 @CleverMoniker they're just talking about that the slutty girl in the group "got a boyfriend"
-
@Ace66062 @CleverMoniker
-
@coolboymew @CleverMoniker >the slutty girl in the group
518605861607843.jpg
-
@Ace66062 @CleverMoniker it's strongly implied she slept with the geeks in that one episode and the other girls also seems to be implying several times that she sleeps around IIRC
-
@coolboymew @CleverMoniker ah well back to what I was saying then im certain now she was actually describing a basketball player in the school assuming they don't show them at all in this anime but of course was subbed as chad to be quirky
-
@coolboymew once again I'd like to encourage people to remind trannylators that Nanashi's previous work involved lolidom, loli rape, loli exhibitionists, beastiality and guro-cannibalism. They should get every chance they get to ask cancerroll fuckers which they liked best while sharing pages from those doujinshis
-
@coolboymew @CleverMoniker You are correct. The problem is that modern "fan"subs (which are now almost always from crunchyroll, etc) are absolute garbage. The dialog could be a single word and they'll write an entire completely disgusting and absurd sentence. Sometimes the BD will have better subs.
-
@coolboymew @CleverMoniker Forget about a single word, it could be a grunt. A fucking grunt of acknowledgement and they'll write a 15 word sentence for their translation. Simple shit like "Hello" could easily turn into five words.