Notices where this attachment appears
-
Although my english and my japanese have been improving progressively even so the translator is still one of the tools I use the most, finding an alternative that is at the height of Google Translator is quite difficult especially to translate web pages, but that does not mean that there are not good alternatives and stop using google for this has been very easy for me, I currently use two three translators, one of them is the already known DeepL (https://www.deepl. com/) which has been by far the best translator I have used so far even better than google, its only drawback is probably not cover as many languages as google but at least it covers all the most spoken and important ones, so when the deepl translator is not enough I use Lingva (https://lingva.ml/) a front-end for google translator with all the functions it has to translate text and a nice and intuitive interface (I like that as with google translator it shows you the romaji of japanese).
Now to translate images the thing changes a little, I have not been able to find any good translator for this function and it would be good if you could recommend me one XD
To translate web pages I use TranslateLocally for Firefox extension (https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/translatelocally-for-firefox/) from the Bergamot project and although the translations sometimes are not very good at least it's something... I thought about using the Firefox Translations extension developed by Mozilla but it gave me problems downloading the translation engines so I discarded it, besides I don't like that the application can't be disabled for private tabs.
My experience using these translators has been very good, both translators have a simple and easy to use interface and deepl launches excellent translations and it is advisable to have the paid version although it can be used for free without problems, also on mobile I use the deepL application and it has worked very well, my 'complaint' would be in the translation of web pages, where you can see that there is still much work to do.
So far I haven't missed the google translator at all.