今考えている事を英語で表現しようとしたら、まともな単語すら出てこず頭を抱えている。
ホスティング会社とのやり取りもあるし、英語ができないと困るのだが・・・
Conversation
Notices
-
PYU(ぬくもりすきー管理人) (pyu224@misskey.nukumori-sky.net)'s status on Thursday, 24-Oct-2024 13:45:19 JST PYU(ぬくもりすきー管理人) - karintou likes this.
-
やぎ@ぬくもりすきー (capra@misskey.nukumori-sky.net)'s status on Thursday, 24-Oct-2024 17:14:48 JST やぎ@ぬくもりすきー @PYU224 そういうときこそAIを頼っていいと思います!
どのような受け答えが好ましいか尋ねて日英併記でアイデアをまとめるよう指示すれば、やり取りはメールで行えます
返信に返信する場合でも😃👍同様にAIをアシスタントとして利用して自分の作成した日本語をビジネス英文に書き直して貰ったあと、翻訳に齟齬がある部分を手直ししながら行うのがおすすめですPYU(ぬくもりすきー管理人) likes this. -
PYU(ぬくもりすきー管理人) (pyu224@misskey.nukumori-sky.net)'s status on Thursday, 24-Oct-2024 17:16:12 JST PYU(ぬくもりすきー管理人) @capra ありがとうございます。
自動翻訳は使っていますが、AIをそこまで利用していなかったので機を見て使ってみようと思います。 -
やぎ@ぬくもりすきー (capra@misskey.nukumori-sky.net)'s status on Thursday, 24-Oct-2024 20:16:43 JST やぎ@ぬくもりすきー @PYU224 AIは日本語については上手くありませんが😃英語には詳しいです
相手がどんな意図なのか、こちらはどんなニュアンスで対応するべきかも訊けば答えてくれます
わたしの朝の投稿文もAI添削で、学校で習うような堅苦しいものでなく失礼のないカジュアルな言い回しを考えてくれます
ただ鵜呑みにしないで、その言い回しが本当に適切かを辞書ツールなどで確認したほうが安全かつ、自分の勉強にもなりますPYU(ぬくもりすきー管理人) likes this.