Conversation
Notices
-
>mfw people have the gall to call the piss poor trannylations of Shikanoko Nokonoko Koshitantan "good"
- luithe likes this.
- luithe repeated this.
-
@SuperSnekFriend all i know about the deer is that the first episode was AI translated most people didn't notice until some tranny on twitter pointed it out.
goes to show there isn't much difference vept for the obvious agenda pushing of the troonslators
-
@rlier23
The earliest English sub was MTL (group: le meme). The official one is Crunchykike, who botched the translation (SURPRISE). YouDeer is a Dicksore group full of trannies that happen to know Japanese, but also botched the translation.
DeerGod and DeerSlayer are the only groups that give a damn.
@ceo_of_monoeye_dating said a few months ago that translation is actually one of the arts that humans can beat machine at from his own reading, if they try to do well. Shikanoko is proof of that. Advanced machine using the latest training models beats trannylations and localizations, but dedicated and intelligent fans beat both.